من المقاصد الإنسانيّة لأهمِّ التحوّلات اللغويّة دراسة تطبيقيّة في بعض الآيات القرآنيّة

المستخلص

من المقاصد الإنسانيّة لأهمِّ التحوّلات اللغويّة
دراسة تطبيقيّة في بعض الآيات القرآنيّة .
أحمد أحمد لقبه حشمت طايع 
 قسم أصول اللغة - كلية الدراسات – جامعة الأزهر – فرع قنا
الإيميل:   ahmed_heshmat@azhar.edu.eg
الملخص
بسم الله الرحمن الرحيم
  المقاصد الإنسانيّة هي علم ما به يحصل الكمال وهو علم الأخلاق, وأجلُّه الوصول إلى الحضرة الصَّمَدانيّة, والسلوك لطريقة الاستقامة.
والتحوّلات اللغويّة هي تغيير في نظام الجملة العربية لأغراض معيّنة مثل: تقديم المفعول, وحذف المضاف , واستعمال لفظ دون آخر, وغير ذلك مما كان له غرض وفائدة.
والمقاصد الإنسانيّة في القرآن معناها  الغايات والفوائد التي يستشعرها  الإنسان تجاه الخالق - سبحانه- أو تجاه خلق الله كُلِّهم حين يقرأ القرآن بتدبّر وخشوع, ويُطالع تفسيره , وسميتها بالمقاصد الإنسانيّة نسبة إلى الإنسان؛ لأنه هو المُتلقِّي للقرآن القارئ له المتدبِّر لمعانيه - قال ﭽ ﭶ   ﭷ  ﭼ المتفقِّه فيه المستشعر للغايات.
أيضًا القرآن نزل بلسان عربيٍّ مبين أي على نمط لسان العرب - الذين هم من بني البشر والإنسان -  وطرائقها,  وسننها, ومقاصدها , واستشعاراتها.                                   
وعليه فإنّ المنوط بهذا البحث الكشف عن بعض  المقاصد الإنسانيّة  لأهمِّ التحوّلات اللغوية  حيث إن في تحوّلات التراكيب العربية أو الألفاظ اللغوية  أسرارًا عالية, وغايات إنسانيّة في جميع الأمور الدينيّة والاجتماعيّة والاقتصاديّة والثقافيّة .                  
الكلمات المفتاحية: مقاصد - إنسانيّة – التحوّل – الدينيّة – الاجتماعيّة – الاقتصاديّة – الثقافيّة.
 
 
 
From the human purposes of the most important linguistic transformations
An applied study in some Qur'anic verses.
Ahmed Ahmed Lakabo Heshmat Tayea               - Department of Linguistics - Faculty of Studies - Al-Azhar University - Qena Branch
Email :  ahmed_heshmat@azhar.edu.eg  
Abstract:
In the name of God, the most gracious, the most merciful
 The topic: (from human purposes to the most important linguistic shifts)
An applied study in some Quranic verses       .
      The human intentions are the science of what perfection is achieved,and it is the science of morals, and its ultimate goal is to reach the  Eternal Presence, and to follow the path of uprightness                                                                                                      
Linguistic shifts are a change in the system of the Arabic sentence for specific purposes, such as: introducing the object, deleting the genitive, using one word without another, and other things that had a purpose and benefit .
Human purposes in the Qur’an mean the goals and benefits that a person senses towards the Creator - glory be to Him - or towards all of God’s creation when he reads the Qur’an with contemplation and reverence, and reads its interpretation. Because he is the recipient of the Qur’an, the reciter of it, the one who contemplates its meanings - God said, “Let them contemplate His verses that are agreed upon in it, and the one who feels the goals.”
Also, the Qur’an was revealed in a clear Arabic tongue, that is, in the style of the tongue of the Arabs - who are human beings and humans - and its methods, norms, purposes, and sensations.
Accordingly, this research is entrusted with revealing some of the human intentions of the most important linguistic transformations, since in the transformations of Arabic structures or linguistic expressions there are lofty secrets, and human goals in all religious, social, economic and cultural matters 
Keywords: purposes - human - transformation - religious - social - economic - cultural.

الكلمات الرئيسية